No exact translation found for مستوى الحياة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مستوى الحياة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Nivel de vida
    `3` مستوى الحياة
  • La mujer está presente en todos los niveles de la vida pública en Burkina Faso.
    والنساء موجودات على جميع مستويات الحياة العامة في بوركينا فاسو.
  • No fumo.
    أنا مستوى عالي على الحياة
  • Las campañas de sensibilización y un aumento constante del nivel de vida también han ayudado a mejorar la vida de la mujer en el matrimonio.
    كما أن حملات التوعية وارتفاع مستوى الحياة ساعدا أيضاً على تحسين الحياة الزوجية للمرأة.
  • Kazajstán debería unirse a las filas de las economías que se desarrollan con eficiencia, y garantizar, al mismo tiempo, un alto nivel de vida para la población.”
    وينبغي لكازاخستان أن تنضم إلى صفوف بلدان الاقتصاد النامي بكفاءة وأن تضمن مستوى حياة عاليا لسكانها“.
  • Las empresas tenemos la disposición y la capacidad para asociarnos a la tarea de elevar los niveles de vida de miles de millones de personas.
    والأعمال التجارية شريك مستعد ومقتدر في الدعوة إلى رفع مستوى الحياة للبلايين من الناس.
  • Por consiguiente, las mujeres tienen derecho a participar de forma activa y responsable en todos los niveles de la vida pública y a ejercer el liderazgo.
    وبالتالي، للنساء الحق في أن يشاركن مشاركة نشطة في كل مستويات الحياة العامة وفي أن يكن قياديات.
  • Entre las responsabilidades, según se proclama en la Carta, está la de ayudar a “promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad”.
    وتتضمن المسؤوليات، بعبارات الميثاق، ”أن ندفع بالرقي الاجتماعي قدما، وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح“.
  • Los fundadores de las Naciones Unidas idearon una Organización que, según reza en la Carta, pudiera promover el progreso social y elevar los niveles de vida en un concepto más amplio de la libertad.
    كان الآباء المؤسسون للأمم المتحدة يحلمون بمنظمة تكون قادرة، بعبارات الميثاق، على أن تدفع بالرقي الاجتماعي قدما وأن ترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح.
  • Recordemos que la cita completa de la Carta, que se utiliza parcialmente en el título del informe del Secretario General, es “[a] promover el progreso social y [a] elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad”.
    وعلينا أن نتذكر أن العبارة الكاملة من الميثاق التي اقتُبس منها في عنوان تقرير الأمين العام هي: ”الرقي الاجتماعي [ورفع] مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح“.